top of page
スクリーンショット 2023-02-16 18.03.06.png

第32回外国人によるスピーチコンテストがあります。
日時: 2月18日(土) 13:00~16:30
ところ: ザ・ヒロサワ・シティ会館 小ホール (水戸市)
ざねんながら、フレンドリーあんずからの参加者はいませんが、日立市から4名が参加します。
なお、
Ytubeで見ることができます。
下記の
茨城県交流協会のスピーチコンテストのWebPageに視聴方法、プログラムなどが載っています。
視聴はこちらから」 をクリックすると視聴できます。

There will be the 32nd Annual Japanese Speech Contest for foreign Residents of Ibaraki Prefecture. Date: Saturday, February 18, 13:00-16:30
Place: The Hirosawa City Hall (Mito City)
Although there are no participants from Friendly Anzu, four from Hitachi City will participate.
​You can see it on
Ytube. The following webpage of the Ibaraki Exchange Association Speech Contest shows how to watch and the program.
You can watch it by clicking "
視聴はこちらからWatch it here".

2020.11~ 2022.3

download.jpg

☆ 3月21日はお休みです次回は、4月4日です。

☆ We are off o Mar. 21th. Next class is Apr. 4th.

スクリーンショット 2023-02-16 18.14.36.png

火曜教室で学習中のジュリアさんは、画家です。日本の各地の四季の日本」風景画の個展を開きます。
​・ところ:日立市角記念市民ギャラリー

・日時:3月18日 (土)11amから6pmまで

                 3月19日 (日)10amから5pmまで

Julia Igue, who is learning Japanese in our classroom on Tuesday

 is also a painter. She will hold a Solo exhibition of "Japan in the four Seasons" landscape paintings from various parts of Japan. 

Place: Hitachi City Kado Memorial Civic Gallery

・ Date: Saturday, March 18, 11am-6pm 

            Sunday, March 19 from 10am to 5pm

スクリーンショット 2023-02-16 18.03.06.png

第32回外国人によるスピーチコンテストがあります。
日時: 2月18日(土) 13:00~16:30
ところ: ザ・ヒロサワ・シティ会館 小ホール (水戸市)
ざねんながら、フレンドリーあんずからの参加者はいませんが、日立市から4名が参加します。
なお、
Ytubeで見ることができます。
下記の
茨城県交流協会のスピーチコンテストのWebPageに視聴方法、プログラムなどが載っています。
視聴はこちらから」 をクリックすると視聴できます。

There will be the 32nd Annual Japanese Speech Contest for foreign Residents of Ibaraki Prefecture. Date: Saturday, February 18, 13:00-16:30
Place: The Hirosawa City Hall (Mito City)
Although there are no participants from Friendly Anzu, four from Hitachi City will participate.
​You can see it on
Ytube. The following webpage of the Ibaraki Exchange Association Speech Contest shows how to watch and the program.
You can watch it by clicking "
視聴はこちらからWatch it here".

download-1.jpg

☆ 年末年始のお休み
火曜教室は12月13日が今年の最終日です。来年は、1月10日から始まります。それでは、良いお年をお迎えください。

☆ New Year holidays
December 13th is the last day of this year for the Tuesday class. Next year, it will start on January 10th.
Happy new year to you all.

download.jpg

11月22日はお休みです次回は、11月29日です。

☆ We are off o Nov. 22th. Next class is Nov. 29th.

image0.jpeg

☆ 10/13〜10/16に女性センターまつりがあります。あんず日本語教室は、展発表会に参加します。いつも日本語を勉強する部屋で展示しています。PR ビデオも放映されます。

☆ There will be  "women's center festival" from Oct 13 to Oct 16. Anzu Japanese Class will participate in the exhibition presentation. It's on display in the room where we always study Japanese.A promotional video will also be shown.

download.jpg

10月11日はお休みです次回は、10月18日です。

☆ We are off onOct. 11th. Next class is Oct. 18th.

download.jpg

☆ 8月16日はお休みです次回は、8月23日です。

月23日は、ミニイベント(お楽しみ会)を行います。

☆ We are off on Aug. 16th. Next class is Aug. 23rd.

​☆ We have a small fun party on Aug. 23rd.

pop_koushin.png

教室カレンダーの一部が変更になります。

 ・火曜教室 12/20 センター都合で休み。

​ ・金曜教室 8月は授業なし。9/30はプラザ都合で休み

Our Class calendar will be changed.

 ・ Tuesday class; Dec 20 is closed.

 ・ Friday class: No classes in August. Sep 30 is closed.

スクリーンショット 2022-06-30 21.59.16.png

火曜教室で学習中のジュリアさんがスピーチコンテストに参加しますが、残念ながら観客なしで行われます。でも、YouTubeで視聴できます。ライブ配信ですが、3月31日までは配信をするとのことです。
下記の
茨城県交流協会のスピーチコンテストのWebPageに視聴方法、プログラムなどが載っています。
視聴はこちらから をクリックすると視聴できます。
ジュリアさんのスピーチは2番目(15人中で)です。
コンテストは19日土曜日の13:00から始まります。
Julia, who is studying in the classroom on Tuesday,  participates in the speech contest, but unfortunately it will be held without an audience. However, you can watch it on YouTube.
Although it is a live stream, it will be streamed until March 31st.
The viewing method,
program, etc. are listed on the Web page of the speech contest of the Ibaraki Prefectural Exchange Association .
Click  "Click here to watch
視聴はこちらから"
Julia's speech is the second (out of 15 people).
The contest starts at 13:00 on Saturday, 19th.

アカシア.jpg

火曜教室で学習中のジュリアさんが、多くの応募者の中から選ばれて、「茨城県外国人によるスピーチコンテスト」に出場出来ることになりました。

下記で行われます。応援宜しくお願いします。
日時;2022年2月19日(土) 13:00〜16:30  

場所;ザ・ヒロサワ・シティ会館

Julia, who is learning Japanese in our classroom on Tuesday, has been selected from many applicants and will be able to participate in "The 31st Annual Japanese Speech Contest for Foreign residents of Ibaraki Prefecture".

When; February 19th, 2022, 1:00pm - 4:30pm

Where: The Hirosawa City Kaikan, Shou hall

ジュリアさんは、画家です。日本の各地の四季の風景画の個展も開かれます。

​・日立市 喫茶店アカシア   1月23日〜30日

・牛久市 Art space ある・る  2月13日〜26日

Julia is also a painter. Solo exhibitions of landscape paintings ”The four seasons of Japan"  will be open.

・ Hitachi City Coffee Shop Acacia January 23-30

・ Ushiku City Art spaceある・る February 13-26

images.jpg

Dec 14th
冬休みのおしらせ
​Winter hollidays

火曜教室は、12月28日〜1月月4日までお休みです。新年は、1月11日から始まります。

Tuesday class will be closed from December 28th to January 4th. First class in 2022 will be on January 11th.

18625200-イラストを黒板のチョーク休校と書かれています。.jpg

Nov 22nd
火曜教室は11月23日は休みですTuesday Japaneaze Class will closed on Tuesday  novenber 23rd!

次回の火曜教室(11月23日)はお休みです。

Sorry, we close on next Tuesday, November 23rd.

240_F_257305810_WeOfgNWeWJxTZexSJAzWsAzHNvVd0b5M.jpg

Sep 29th
火曜教室は10月5日に再開予定!Tuesday Japaneaze Class will resume on October 5th!

茨城県独自の非常事態宣言及び国の緊急事態宣言が9月末に解除されます。従って教室再開は、10月5日(火)になる予定です。みなさん、元気に会いましょう。

Ibaraki Prefecture's own state of emergency and the national state of emergency finally will be lifted at the end of September. Therefore, the classroom will be reopened on October 5th (Tuesday). See you all well.

images.jpg

Sep 11th
火曜教室は9月28日に再開予定!Tuesday Japaneaze Class will resume on September 28th!

茨城県独自の非常事態宣言及び国の緊急事態宣言の期間延長に伴い、9月22日(水)まで、教室が使用できません。
従って
教室再開は、9月28日(火)になる予定です。みなさん、元気に会いましょう。

Due to the extension of the period of Ibaraki Prefecture's own state of emergency and the national state of emergency, the classroom will not be available until September 22nd (Wednesday).
Therefore,
the classroom will be reopened on Tuesday, September 28th. See you soon!

わたしのふるさと.png

「ひたちとアジアの文化交流をすすめる会」では、外国籍の方から「わたしのふるさと」をテーマに写真を募集しております。詳細は市報で確認下さい。

The "Association for Promoting Cultural Exchange between Hitachi and Asia" is soliciting photographs from foreign nationals under the theme of "My Hometown". Please check the city bulletin for details.

202108文化講演会.png

火曜教室で学習中のシリア出身のナジーブさんがシリアのお茶と文化」と題し講演します。

シリアのお茶とお菓子をいただきながら、気軽にナジーブ氏とお話ししてみませんか。

9月26日(日) 13:30~15:00

会場  日立シビックセンター 502会議室

定員  30人

参加料 500円

問合先 日立シビックセンター 交流事業課部  TEL : 0294-24-7711   
 

 Najib from Syria, who is studying in "Tuesday Japanese Class", will give a lecture entitled "Syrian Tea and Culture".

Feel free to talk to Najib over a cup of syrian tea and sweets.

September 26th (Sun) 13: 30-15: 00

Hitachi Civic Center 502 Conference Room 30 people

Participation fee 500 yen

Contact;Hitachi Civic Center Exchange Business Division TEL: 0294-24-7711

87d7c4037b4e15bfd7a0a6aadd3d02bc.png

Aug 19th
火曜教室は9月7日まで休講です。
Tuesday Class will be canceled untill
Sep. 7th.

国の緊急事態宣言が茨城県にも適用されましたので、火曜日本語教室も9月7日まで休講です。次回は9月14日になります。

Since the national emergency declaration has been applied to Ibaraki Prefecture, "Tuesday Japanese language class"  will be canceled until September 7. Next time will be September 14th.

まんぼう.png

Aug 6th
火曜教室は8月は休講です。
Tuesday Class will be canceled throughout August.

茨城県独自の緊急事態宣言の期間が8月31日まで延長されたので、火曜日本語教室も8月中は休講です。次回は9月7日になります。

Since the period of Ibaraki Prefecture's own emergency declaration has been extended to August 31, "Tuesday Japanese language class"  will be canceled throughout August. Next time will be September 7th.

18625200-イラストを黒板のチョーク休校と書かれています。.jpg

Aug 5th
8月10日、17日火曜教室は休み。Tuesday Classes on Aug 10th and 17th will be closed.

茨城県独自の緊急事態宣言(Covid19拡散防止)がで発表されました。8月6日から8月19日までです。女性センターを含む市の施設は使えません。したがって8月10日および17日の「火曜日本語教室」は、休講になります。8月24日に会いましょう。
もし、変更があれば再度連絡します。

Ibaraki Prefecture's own emergency declaration (Covid19 spread prevention) was announced. From August 6th to August 19th. City facilities, including the Women's Center, cannot be used. Therefore, the "Tuesday Japanese Class" on August 10th and 17th will be canceled. See you on August 24th.
If there are any changes, we will inform you again.

18625200-イラストを黒板のチョーク休校と書かれています。.jpg

June 13th
6月29日、火曜教室は休みです。
Tuesday Class closed on June 29th.

火曜教室は、6月29日は休みます。7月6日に会いましょう。

​Tuesday Class will be closed on June 29th. See you July 6th.

スクリーンショット 2021-04-24 11.22.03.png

​April 27th

5月4日、火曜教室は休みです。

Tuesday Class closed on May 4th.

火曜教室は、5月4日は休みます。5月11日に会いましょう。

​Tuesday Class will be closed on May 4th. Have nice holidays and see you May 11th.

スクリーンショット 2021-02-13 14.22.29.png

Feb. 19th

​ルカス君が第30回外国人による

日本語スピーチコンテストに参加

Our Lukas joind The 30th Annual Japanese Speech Contest​

☆ 2月13日、「茨城県第30回外国人による日本語スピーチコンテスト」に火曜教室からルカス君が出場しました。堂々とした素晴らしい発表でした。
※視聴はこちらから→ 
https://youtu.be/Zw9-PVybHZ4

   (15人中12番目の発表です)
下記の茨城県交流協会のHPのからもアクセスできます。

https://www.ia-ibaraki.or.jp/kokusai/event/speech/index.html

Lucas who belongs to Tuesday Japanese Class participated in the "The 30th Annual Japanese Speech Contest" on Saturday February 13th. It was a magnificent and wonderful speech.
* Click here to watch the video→
https://youtu.be/Zw9-PVybHZ4

    (Tthe 12th speech out of 15 ones)

You can also access it from the website of the Ibaraki International  Association below.

https://www.ia-ibaraki.or.jp/kokusai/event/speech/index.html

30回県スピコン.jpg

​第30回外国人による日本語スピーチコンテスト

The 30th Annual Japanese Speech Contest

​Feb. 7th

☆ 「茨城県第30回外国人による日本語スピーチコンテスト」に火曜教室からルカス君が出場します。開催方法がようやくHPで公開されましたので連絡いたします。
開催日時;令和3年2月13日(土) 午後1時~午後3時45分
視聴方法;YouTubeにてLive配信します。無料でご観覧いただけます。
※視聴はこちらから→ 
https://youtu.be/Zw9-PVybHZ4
下記の茨城県交流協会のHPのからもアクセスできます。
https://www.ia-ibaraki.or.jp/kokusai/event/speech/index.html

Lucas will participate in the "The 30th Annual Japanese Speech Contest" from Anzu Japanese Class.This year, it will be held online. Anyone can watch it.

Date and time: Saturday, February 13 1:00 pm to 3:45 pm
Viewing method: Live distribution on YouTube. You can see it for free.
* Click here to watch →
https://youtu.be/Zw9-PVybHZ4

You can also access it from the website of the Ibaraki International  Association below.

https://www.ia-ibaraki.or.jp/kokusai/event/speech/index.html

FMひたち.jpeg

​ー放送延期になりましたー 1/12

Postphoned Jan.12

FMひたちが「フレンドリーあんず日本語教室」に取材に来ました

"FM Hitachi' interviewed  "Tuesday Japanese Class"

☆ 2月8日にFMひたちが火曜教室を取材した放送が1月19日(火) にオンエアーの予定でしたが、コロナの影響で延期になったとの連絡がありました。

☆ The broadcast program that covered Tuesday Class on December 8, interviewed by FM Hitachi, had been scheduled to be on air on January 19  but it was informed that it was postponed due to the influence of covid19.

FMひたち.jpeg

FMひたちが「フレンドリーあんず日本語教室」に取材に来ました

"FM Hitachi' interviewed  "Tuesday Japanese Class"

☆ 12月8日に、FMひたちが火曜教室に取材に来ました。パーソナリティーKATSUMIさんとスタッフさんのお二人です。緊張しましたが、KATSUMIさんの巧みなトークに引き込まれてなんとか無事に終わりました。1月19日(火) pm6:15からオンエアーです。

☆ On December 8th, "FM Hitachi" came to Tuesday Class . There are two people, radio personality KATSUMI and staff. we interviewees were a little bit  nervous, but we were drawn into KATSUMI's skillful talk and managed to finish it safely. It will be on air from at 6:15 pm on Tuesday, January 19th.

FMひたち.jpeg

FMひたちが「フレンドリーあんず日本語教室」に取材に来ました

"FM Hitachi' interviewed  "Tuesday Japanese Class"

☆ 12月8日に、FMひたちが火曜教室に取材に来ました。パーソナリティーKATSUMIさんとスタッフさんのお二人です。緊張しましたが、KATSUMIさんの巧みなトークに引き込まれてなんとか無事に終わりました。1月19日(火) pm6:15からオンエアーです。

☆ On December 8th, "FM Hitachi" came to Tuesday Class . There are two people, radio personality KATSUMI and staff. we interviewees were a little bit  nervous, but we were drawn into KATSUMI's skillful talk and managed to finish it safely. It will be on air from at 6:15 pm on Tuesday, January 19th.

ひたち国際文化まつり.jpg

フレンドリーあんずの

ナジーブさんが参加

Mr. Mohamad Najib, who is learning at Anzu Japanese Class,  participated in the international friendship festival in civic center.

☆ ナジーブさんがひたち国際文化まつり(令和2年11月15日実施)アジア文化講演会に参加しました。横溝環氏(茨城大学准教授)は講演の中で、ナジーブさんとのオンライン授業場面を紹介し、その後ナジーブさんもステージに上り、氏との対談に臨みました。「在日外国人と日本人が助け合って暮らしていくにはどうしたらよいか」という内容でした。今後、そのテーマのアンケートを実施し、共生の方法を模索していきたいと話しました。

Mr. Mohammad Najib, who is learning at Anzu Japanese Class, participated in the Asian Culture Lecture held at the Hitachi International Cultural Festival on November 15th. After Associate Professor Tamaki Yokomizo of Ibaraki University gave a lecture on "How do foreigners and Japanese living in Japan help each other and live?", Mr. Najibu also went up to the stage and talked with her.

bottom of page